
?
總裁(英語對應(yīng)詞:president/ director-general)原是職官名,現(xiàn)代義借用來作公司企業(yè)或其他社會組織負責(zé)人或最高行政主管的職稱。由于是最高行政主管,所以所有行政事務(wù)及政策皆由其裁決,故稱“總裁”。
?
總裁年薪待遇怎么樣?
總裁年薪?jīng)]有固定的,不同的公司,年薪差距也非常驚人。一般來說總裁年薪百萬以上是很平常的。
在傳統(tǒng)英文企業(yè)組織架構(gòu)中,president(中譯:總裁/總經(jīng)理)指的是股份有限公司非股東專業(yè)經(jīng)理人所能擔任的最高職位,基本上就等于美國企業(yè)流行的執(zhí)行長(Chief Executive Officer,縮寫為CEO)一職,類似總理大臣,或古代宰相概念,象征企業(yè)“經(jīng)營權(quán)”。一般來說,科技業(yè)較偏好執(zhí)行長(CEO)職稱;傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)較常用 president(中譯:總裁/總經(jīng)理);至于 general manager(中譯:總經(jīng)理)比較罕見,一般會在旅館服務(wù)業(yè)、球隊經(jīng)營團隊或未設(shè)置董事會的中小企業(yè)才使用 GM 這個職稱。
而董事長(chairman of the board)則是資方代表,類似君主概念,象征企業(yè)“所有權(quán)”。總裁、首席執(zhí)行官、總經(jīng)理三者在股份有限公司企業(yè)組織架構(gòu)中的共同點是,皆由董事會或董事長任命授權(quán),執(zhí)行并負責(zé)企業(yè)的實際營運,是公司“經(jīng)營權(quán)”代表。
未設(shè)置董事會之中小企業(yè)
在日韓企業(yè)中,President 等同社長職稱(總裁/總經(jīng)理),且日韓中小企業(yè)(有限公司)不一定設(shè)有會長(董事長)和董事會,所以 President(社長)在日韓常是指中小企業(yè)負責(zé)人。當 President 被作為公司負責(zé)人職稱使用時,則 General Manager 便會被使用為總經(jīng)理的英文職稱,簡寫為 GM。
各國中小企業(yè)(有限公司)或新創(chuàng)立的公司,也不一定有設(shè)有董事會,且企業(yè)“所有權(quán)”與“經(jīng)營權(quán)”集中于創(chuàng)辦人或負責(zé)人一人身上,則此時 President 職稱就代表公司實際負責(zé)人。這也是造成中文里 President 常被誤翻譯成董事長(中小企業(yè)可能沒有設(shè)立董事會,實際上沒有董事長),導(dǎo)致與總裁、總經(jīng)理職位名稱混淆的原因之一。
在臺灣中小企業(yè)(有限公司)中,公司負責(zé)人是由股東推派出至少一位董事,但也不一定設(shè)有董事會和董事長。所以許多臺灣中小企業(yè)實際負責(zé)人和日韓中小企業(yè)一樣為 President(社長)。但民眾普遍慣稱公司負責(zé)人為董事長,因此經(jīng)常出現(xiàn) President(社長/總裁/總經(jīng)理)被誤翻譯為董事長的情形。
與執(zhí)行長職位分別
當股份有限公司組織發(fā)展到某個階段,單一職位無法負荷和有效率管理整體公司的營運時,便會出現(xiàn)分權(quán)與設(shè)立新職位的需求,雖然大多數(shù)公司,執(zhí)行長(CEO)與總裁(President)相當于同一職位的兩個別名,但也有些企業(yè)董事會是為了權(quán)力制衡考量,而同時設(shè)置執(zhí)行長和總裁兩個職位。甚至許多公司創(chuàng)辦人經(jīng)常會董事長兼總裁/總經(jīng)理(Chairman of the Board and President)或董事長兼執(zhí)行長(Chairman and CEO),此時公司就會另外在董事長兼任的職位外設(shè)置執(zhí)行長(CEO)、總裁(President)、總經(jīng)理(Geneal Manager)或營運長(COO)來統(tǒng)管公司日常營運事務(wù),輔佐兼任總裁或執(zhí)行長的董事長。
一般來說,如果一個企業(yè)同時設(shè)有執(zhí)行長(CEO)和總裁(President)兩個職位時,且都不是由董事長兼任,則執(zhí)行長往往負責(zé)公司策略擬定、新產(chǎn)品方向和未來性事務(wù)規(guī)劃;總裁會比較偏向負責(zé)管理公司日常營運事務(wù),這時候總裁(President)會類似營運長(COO)角色,有些企業(yè)甚至?xí)霈F(xiàn)總裁兼營運長(President and COO)的情況,也有些公司是由副總經(jīng)理(VP)來兼任營運長(COO)。實際情況要看公司內(nèi)規(guī)或董事會對于職位的任務(wù)分派與權(quán)力結(jié)構(gòu)安排。
?
其他法人組織
?
國際組織:世界銀行、國際貨幣基金等國際組織的最高行政職位,中文依例也譯為“總裁”。
日本明治維新初期,在若干政府機關(guān)設(shè)立“總裁”(日語:総裁)一職作為負責(zé)人;創(chuàng)設(shè)于1881年,扮演日本中央銀行角色的日本銀行負責(zé)人即為總裁。此外,政黨負責(zé)人也常稱總裁,例如日本自由民主黨的黨首就稱為“總裁”,因為自民黨大多數(shù)時候都是日本的執(zhí)政黨,黨首出任內(nèi)閣總理大臣(首相),常稱為“總理總裁”。
然而,相當于漢語語境中公司總裁的職務(wù),在日本和韓國一般則稱為“社長”。
【觀點僅代表作者,不代表本站立場】
掃一掃添加微信
電話:400-966-7389
使用小程序
使用公眾號